Few days again, I have had a very strange dream, an American dream!
Now, picture this... It looks very real. I am in the ruins of what looks like a Maya Temple. I am with someone I don't know in the real life, but in the dream, we seems to be very good friends. I am taking pictures around and he is kinda filming a documentary on the place. Suddenly, I noticed something very odd: the stone walls of the Temple are fully covered with portraits of the Hulk. Very contrasted green colors. While I am taking a lot of shots at the walls, the other guy go explore away. I am very concentrated on what I am doing,and I am only stopping when I hear a very loud groan. At that moment, I noticed the disappearance of my friend. I hear a second scream, this time human, and it is clearly from my companion. As I go out of the ruins, I noticed a small beach in front of me. There is a little lake and on the opposite side of it, my friend, lying on the floor, confronted to a huge dinosaur.
I don't know if he is hurt, but I decide to go to his rescue. the waters are very clear, and not deep. I can walk. When I arrive next to my friend, someone shout a big " CUT ". At that moment, more people come from the surrounding bushes and greet me. Then, he arrives. Steven Spielberg. yep, Steven Spielberg in my dream! He comes close and shake my hands, smiling. I asked him why the walls are covered with portraits of the Hulk and his answer is " because, from the distance, it really looks like lichens!" Then, fade to black. Fade in from black... I am in a black room, there are some curtains, but I don't recall the color of them. Then Spielberg again. This time he come again, even more friendly. He touch my left cheek and say " Ah, you shaved. Your wife must be happy!". And he continues " Let me tell you something..." . At that moment, my wife woke me up. So, now if someone can explain that to me! PLEAASE!
Il y a quelques jours, j'ai eu un rêve très étrange, un rêve américain!
Maintenant, essayez d'imaginer... Tout à l'air très réel. Je suis dans ce qui ressemble aux ruines d'un temple Maya. Je suis avec quelqu'un que je ne connais pas dans la vie réelle, mais dans mon rêve, on a l'air de vraiment bien s'entendre. Je prends des photos un peu partout, et lui, il filme une sorte de documentaire. Soudain, je remarque quelque chose de vraiment surprenant: les vieilles pierres du Temple sont couvertes de posters aux couleurs vertes très contrastées: des portraits de Hulk! Pendant que je me concentre sur une série de photos sur ces portraits, l'autre gars va explorer plus loin. Je suis très concentré sur ce que je fait et je ne suis dérangé que par un gros cri très sourd et rauque. J'entends un second cri, humain cette fois-ci, et c'est vraisemblablement mon ami. Alors que je sors des ruines, je remarque une plage devant moi. Il y a un petit lac, et sur la berge opposée, le copain, allongé sur le sable, confronté à un grand dinosaure.
Je ne sais pas s'il est blessé, mais je décide de venir à son secours. Les eaux du lac sont claires et comme elles n'ont pas l'air profondes, je peux marcher. Quand j'arrive près de mon copain, quelqu'un crie " Coupez!" ( en anglais ). A ce moment-là, plusieures personnes sortent de derrière des buissons et viennent me féliciter. Et puis, il arrive. Steven Spielberg. Ouais, Steven Spielberg dans mon rêve! Il s'approche, et me sert la main, en souriant. Je lui demande alors pourquoi les pierres du Temple sont couvertes de portraits de Hulk et sa reponse est: " Parceque, de loin, c'est très convaincant pour ressembler à du lychens! ".
Fondu au noir...
Je suis maintenant dans une salle aux murs peints en noir. Il y a des rideaux, mais je ne me rappelle pas de leur couleur. Et puis Spielberg à nouveau. Cette fois-ci, il est encore plus amical. Il me caresse la joue gauche et me dit: " Ah, vous vous êtes rasé! C'est votre femme qui doit être contente! ". Et il continue : " Laissez-moi vous dire une chose, ....". Et à ce moment, je suis réveillé par ma femme. Donc si maintenant quelqu'un peut m'expliquer ce rêve... S'il vous plaaaaaaaaaiiiiiiit !
Saturday, June 30, 2007
Thursday, June 28, 2007
ARGH!
Well, because we spoke about him few posts ago, Fred is back to make my life a living nightmare!
On top of that, our computer at home has a problem, the graphic card...seems to be!
...And I am still at the office, at 10:15 PM, because I need to check some stuff! Argh! It is really not my day!
Et voilà, quand on parle du loup, on en voit la queue! Fred est de retour pour m'#$^#^$*^@ !
En plus, l'ordi de la maison a un problème, la carte graphique a lâché... apparemment!
... et je suis encore à la boite, à 22:15, parceque je dois vérifier des trucs! Argh! C'est vraiment pas mon jour!
On top of that, our computer at home has a problem, the graphic card...seems to be!
...And I am still at the office, at 10:15 PM, because I need to check some stuff! Argh! It is really not my day!
Et voilà, quand on parle du loup, on en voit la queue! Fred est de retour pour m'#$^#^$*^@ !
En plus, l'ordi de la maison a un problème, la carte graphique a lâché... apparemment!
... et je suis encore à la boite, à 22:15, parceque je dois vérifier des trucs! Argh! C'est vraiment pas mon jour!
Thursday, June 21, 2007
You want to feel what it was like?... Vous voulez voir comment c'était?...
Well, below is a video of the last training we had...taken on the boat! So you can have a close feeling of how intense it was like! I am on the boat where there is the person filming, on the middle of the boat,on the right side of the screen and in a blue T-Shirt... Try to spot me!
En dessous, il y a une vidéo de notre dernier entrainement...prise sur le bâteau! Donc vous aussi, vous pourrez avoir une idée de à quel point c'était intense! Je suis sur le bâteau où la personne filme, vers le milieu, sur la droite de l'écran et avec un T-Shirt bleu... Essayez de m'apercevoir!
En dessous, il y a une vidéo de notre dernier entrainement...prise sur le bâteau! Donc vous aussi, vous pourrez avoir une idée de à quel point c'était intense! Je suis sur le bâteau où la personne filme, vers le milieu, sur la droite de l'écran et avec un T-Shirt bleu... Essayez de m'apercevoir!
Wednesday, June 20, 2007
Me and Fred...
Some months ago, I did those 2 strips with the help of a friend at the office, during lunch break. I bought "FRED" for a project I worked on before, as reference. And just for fun, in all their extremely short run, here is the complete series of " Fred & me "...
Il y a quelques mois de ça, j'ai fait ce qu'il y a affiché ci-dessous, avec l'aide d'une copine au boulot, pendant la pause bouffe. J'avais acheté "FRED" pour un projet sur lequel j'ai bossé auparavant, comme référence. Et juste pour le fun, voici l'intégralité de la série la plus courte "Fred & moi"...( C'est en anglais pour l'instant, mais je ferai peut-être une version française si vous êtes sages! )
Il y a quelques mois de ça, j'ai fait ce qu'il y a affiché ci-dessous, avec l'aide d'une copine au boulot, pendant la pause bouffe. J'avais acheté "FRED" pour un projet sur lequel j'ai bossé auparavant, comme référence. Et juste pour le fun, voici l'intégralité de la série la plus courte "Fred & moi"...( C'est en anglais pour l'instant, mais je ferai peut-être une version française si vous êtes sages! )
Tuesday, June 19, 2007
5...
Finished... Oh God, that was a race! We started at 9:35 AM on the Shatin river. We were on row number 5. We didn't have time to do some serious warm up, both on land (for the body) and on water (to get used to the stinky river and more in the mood). But we did pretty good. We finished fifth, just short to be able to do the finale. But it was good. And you know what? I feel good. I will not say that I would like to do it on a more frequent basis, but once a year... OK... And now, going back to a more normal schedule... I will be able to have my saxophone lessons again! I PARTICIPATED TO A DRAGON-BOAT RACE! NEXT... A TATOO ?
Fini... Oh mon Dieu, ça, c'était une course! On a commencé à 9:35 du mat' sur la rivière de Shatin. On était dans la rangée numéro 5. On a pas eu le temps de faire trop d'échauffement, aussi bien sur terre ( pour chauffer les muscles ) et dans l'eau ( pour s'habituer à la puanteur de l'eau et se ... mettre dans le bain!). Mais on a bien pagayé! On a fini cinquième, à la limite de pouvoir participer à la finale. Et c'çtait bien. Et vous savez quoi? JE me sens bien. Je dirai pas que je ferai ça trop fréquemment, mais une fois par an... OK... Et maintenant, de retour à une vie un peu plus normale... Je vais enfin pouvoir reprendre mes cours de saxophone! J'AI PARTICIPÉ A UNE COURSE DE BATEAU-DRAGON ! ET MAINTENANT... UN TATOUAGE ?
Fini... Oh mon Dieu, ça, c'était une course! On a commencé à 9:35 du mat' sur la rivière de Shatin. On était dans la rangée numéro 5. On a pas eu le temps de faire trop d'échauffement, aussi bien sur terre ( pour chauffer les muscles ) et dans l'eau ( pour s'habituer à la puanteur de l'eau et se ... mettre dans le bain!). Mais on a bien pagayé! On a fini cinquième, à la limite de pouvoir participer à la finale. Et c'çtait bien. Et vous savez quoi? JE me sens bien. Je dirai pas que je ferai ça trop fréquemment, mais une fois par an... OK... Et maintenant, de retour à une vie un peu plus normale... Je vais enfin pouvoir reprendre mes cours de saxophone! J'AI PARTICIPÉ A UNE COURSE DE BATEAU-DRAGON ! ET MAINTENANT... UN TATOUAGE ?
Sunday, June 17, 2007
ça va être ta fête, Papa! ... Call it a day, Daddy!
Thursday, June 14, 2007
Cassez LAAAaaa VouAAAAA... Breakiiiiiiiing myyy vOOIIIICe ...
|
Yesterday, I went in a recording studio to record my voice for a game from my company ( No, you French fans already all excited... It is only for the Canadian market! And no,I didn't have to take a Canadian accent like the one of Celine Dion! ). It was for the French version. So I had two voices: one of a clown and one of a grandpa. The first one was easy... the second one, not so much... I have to do a lot of retakes, and it was particulary hard on my voice. And suddenly, in my head, I heard that song ( " Casser la voix " ... which is the meaning in the titles ) from Patrick Bruel... ( French singer from the 80's/90's now more famous in France for his poker skills ). I also have all the respect for Roger Carel now ( very talented French voice talent ).
Hier, je suis allé dans un studio d'enregistrement pour enregistrer ma voix pour un jeu de ma companie ( Non, chers fans déjà tout excités à l'idée de passer des nuits blanches à écouter ma voix... ce n'est que pour le Canada! Et non, je n'ai pas essayé d'imiter Céline Dion ou Roch Voisine! ). Pour la version française. Donc, j'avais deux voix à faire: celle d'un clown et celle d'un grand-père. La première était facile... la second par contre... J'ai dû refaire plusieures reprises, et c'était particulièrement dur sur mes cordes vocales. Et soudain, dans ma tête, la célèbre chanson de Bruel ( cadô bonux... vous pouvez l'écouter en même temps que vous lisez mon message... ). Et j'ai maintenant le plus grand respect pour le talentueux Roger Carel qui a une quantité incroyable de voix à son actif.
Tuesday, June 12, 2007
Sunday, June 10, 2007
3 years ago... il y a 3 ans...
We were starting to be a little worried as Erwan was supposed to be welcomed in the family earlier ! Thanksfully, everything was fine. And today ( Sunday 10 here in HK )is his third birthday... So a little video to celebrate !
On commençait à s'inquiéter un peu puisque Erwan devait arriver dans la famille bien plus tôt ! Heureusement, tout c'est bien passé. Et aujourd'hui ( Dimanche 10 ici à HK ), c'est son troisième anniversaire... Donc une petite vidéo pour fêter ça !
On commençait à s'inquiéter un peu puisque Erwan devait arriver dans la famille bien plus tôt ! Heureusement, tout c'est bien passé. Et aujourd'hui ( Dimanche 10 ici à HK ), c'est son troisième anniversaire... Donc une petite vidéo pour fêter ça !
Friday, June 8, 2007
Wednesday, June 6, 2007
Tired but feeling good... Fâtigué mais content...
Just came back from the DragonBoat training. The title says it all... I am exhausted, it was rough tonight, but the team did good. Maybe there is some hopes for the race. The company sponsored some clothings, like a padded pair of shorts, a cap, a vest, a jacket and some knees paddes. Tonight, I tried the pants. Strange feeling when walking ( like I pooped in my pants ) but the knees paddes are much better than the ones I had. This is really a team competition every single one is useful for the team at the same time, the same moment. Feel good. A glass of milk and in the bed...
Juste de retour de l'entrainement pour la course de bâteaux-dragon. Le titre dit tout...Je suis crevé, c'était particulièrement difficile ce soir, mais l'équipe s'est bien défendue. Il y a peut-être de l'espoir pour la course. La companie a sponsorisé une partie de l'équipement, comme un short rembourré à l'arrière, une casquette, un T-Shirt sans manches, une veste et des genouillières. Ce soir, j'ai essayé le short. Sensation étrange quand je marche ( comme si j'avais fait dans mon froc ! ) mais les gemouillières étaient bien mieux que celles que j'avais. C'est vraiment un sport d'équipe. C'est un effort individuel, mais chacun est partie intégrante d'une même équipe, au même moment, au même instant. Donc oui, je me sens bien maintenant. Un verre de lait et au lit...
Juste de retour de l'entrainement pour la course de bâteaux-dragon. Le titre dit tout...Je suis crevé, c'était particulièrement difficile ce soir, mais l'équipe s'est bien défendue. Il y a peut-être de l'espoir pour la course. La companie a sponsorisé une partie de l'équipement, comme un short rembourré à l'arrière, une casquette, un T-Shirt sans manches, une veste et des genouillières. Ce soir, j'ai essayé le short. Sensation étrange quand je marche ( comme si j'avais fait dans mon froc ! ) mais les gemouillières étaient bien mieux que celles que j'avais. C'est vraiment un sport d'équipe. C'est un effort individuel, mais chacun est partie intégrante d'une même équipe, au même moment, au même instant. Donc oui, je me sens bien maintenant. Un verre de lait et au lit...
Sunday, June 3, 2007
Delphine...
Erwan...
Erwan and I went to have a haircut. He was very nice and behave very good. He didn't cry or move without notice. So proud !
And the video below is to show you a little bit of the haircut action !
Erwan et moi sommes allés nous faire couper les cheveux hier. Il a été très bien, n'a pas pleuré et n'a pas bronché de toute la coupe! Si fier !
Et la vidéo en-dessous, c'est pour vous montrer un petit bout du rasage!
And the video below is to show you a little bit of the haircut action !
Erwan et moi sommes allés nous faire couper les cheveux hier. Il a été très bien, n'a pas pleuré et n'a pas bronché de toute la coupe! Si fier !
Et la vidéo en-dessous, c'est pour vous montrer un petit bout du rasage!