Wednesday, September 24, 2008

Something new from old stuff... Faire du neuf avec du vieux...

Photobucket Below , you can see something made a long time ago ( 16 years ago ). A friend and I made a series of 20 comic strips for a contest for a newspaper in France. It was about a young guy doing a part-time job as a kid guardian ( sorry, I don't know what is the name in English )in a school during lunch time. This was based on my cousin's own experience, even if we made up all the stories. I was just the writer ... and the letterer. Turalo was the cartoonist ( look at the signature, he changed his artist's name since then !). We didn't win and the whole thing was lost for years...

Photobucket En dessous, vous pouvez voir un strip fait il y a longtemps ( déjà 16 ans! ). Un copain et moi avons fait une série de 20 comic strips dans le cadre d'un concours organisé par un journal d'Angoulême. Ces strips racontaient les mésaventures d'un jeune engagé à mi-temps comme pion dans une école pour surveiller pendant les repas. C'était basé sur l'expérience de mon cousin, même si l'ensemble des histoires furent complètement inventées. J'étais juste le scénariste et le lettreur. Turalo était aux dessins (regardez sa signature d'artiste d'avant ! ). On a rien gagné et tout est parti aux oubliettes pendant des années...

Photobucket

Photobucket ...Until recently! My cousin found this somewhere in a box and decided to send the whole set to me through the web. When I looked at it, I was surprised: it aged pretty badly. Some gags were OK, but some others, not so much. No wonder we didn't won anything! Just for the fun, I decided to start revamping the first strip. And so, below is the new version, in an all new colorful way!...

Photobucket ...jusqu'à tout récemment! En fouillant quelque part, mon cousin tomba dessus et decida de m'envoyer toute la série de 20 par internet. Quand je l'ai regardé, j'ai été très surpris:ça avait mal vieilli. Certains gags étaient OK, mais d'autres, franchement...houlà! Je ne suis pas étonné qu'on n'ai pas gagné! Juste pour le fun, je décidai de commener un travail de"restauration". Et donc, c'est donc une toute nouvelle version devant vos petits yeux tout écarquillés, et en plus, c'est en couleur !

Photobucket

Photobucket So, if you like it, there will be more! And, er... you want to know something sad about it? Well, look at the photo below. It is a very recent one. Yep ! The same Batman T-shirt ! And I swear, I have a wardrobe full of other clothes!


Photobucket Alors voilà, si ça vous plait, ben y aura la suite. Sinon, vous voulez savoir un truc triste? Regardez la photo en dessous. Elle est toute récente... Ouais, le même T-shirt de Batman! Et pourtant, j'ai une armoire pleine de fringues!


Photobucket

Tuesday, September 23, 2008

Delphine's first painting... La première peinture de Delphine...

Photobucket

Photobucket Some times ago, my little girl started to take painting lessons at a little gallery in the shopping mall next to our residence. After 3 lessons, here is her first painting. Yes, I am a proud daddy. This painting is now in France, at her Godfather's place. But I have a copy as my computer's wallpaper at the office.

Photobucket Il y a quelques temps de cela, notre petite fille a commencé à prendre des leçons de peinture à une petite galerie dans la galerie marchande près de notre résidence. Après 3 leçons, voici son premier tableau. Oui, je suis un papa fier. Le tableau se trouve maintenant en France, chez son parrain. Mais j'ai une copie en papier peint sur mon écran d'ordinateur à la boite.

Saturday, September 13, 2008

Dédé the frog... Dédé la grenouille...

Photobucket

Photobucket Finally I can write about it. Several months ago, I was contacted by The French Section of The Department of Linguistics and Modern Languages of The Chinese University of Hong Kong. They wanted me to create a character for them. They have the idea of a cute little frog (you know, it is kind of a symbol of the French people... because a lot of French like to eat frog legs!) and were looking for an illustrator with a French touch. So I created several frogs, and then we narrowed down the selection in 3 rounds. When the choice was made, I did the turn around, selected the colors for the character. Then, as you can see upper, a friend of mine did a 3D version of it. After, the ladies in charge of the department contacted a manufacturer to do a sculpture from it, thanks to the 3D model, for a little mobile phone decoration. And so, I am proud to be able to present you Dédé the frog.

They also asked me to do Dédé in various activities. There will be more coming, and as soon as it is available online I will put the link to their website on the links list somewhere on the right.

Photobucket Enfin, je peux enfin écrire sur le sujet. Il y a plusieurs mois, j'ai été contacté par la section française du département de linguistique et de langues modernes de l'Université chinoise de Hong Kong. Ils voulaient la réalisation d'un personnage. Ils avaient déjà l'idée d'une petite grenouille toute mignonne (parceque bon, pour le reste du monde, on est connu pour ça, manger des cuisses de grenouilles! C'est d'ailleurs pour ça que les anglais nous surnomment "froggies") et voulaient un illustrateur avec une touche à la française. Donc j'ai fait plusieurs dessins de grenouilles. Ensemble, nous avons réduit la sélection en trois étapes. Une fois que la version finale fût choisie, j'ai fait le turn around, la sélection des couleur pour le personnage. Ensuite, comme vous pouvez le voir au-dessus, un ami a réalisé la version 3D. Après, les demoiselles en charge du département ont contacté une société pour faire un modèle-échantillion d'une petite déco pour les téléphones portables, grâce au modèle 3D. Et je suis fier de pouvoir vous présenter Dédé la grenouille.

On m'a aussi demandé de faire quelques illustrations de Dédé en train de faire différentes activités. Il y aura d'autres choses à venir. Et dès que leur site sera en ligne, je rajouterai leur lien dans la liste des liens quelque part sur la droite.

Tuesday, September 2, 2008

A bit of poetry... un peu de poésie...

Photobucket

Photobucket Some times ago, I was asked as a favor to illustrate a poem. This is something I usually decline. I am not good at all at that exercice and a huge subjective factor makes it difficult to please the one who wrote the poem. On top of that, there were further troubles like the existing person I don't know as source of inspiration, to do a portrait ( when you see how it is bad with the caricatures!) and more ! At first I refused without really refusing ( I know, I know, it is MY problem !), using the usual "maybe, if I have time" sort of excuse. But after the person contacted me other and other again, I felt like I didn't really have a choice: I had to do it. By the way, what you see is not the entire piece, just the drawing part, and even this part had some alterations (yes, the photo in the last panel is not supposed to be white, among other stuff!). It took me a great deal of time to just know how and where to start, I had no clue on the direction I wold go. Then, I tried to do a portrait, but half way into it, I really wasn't satisfy with it at all! So, I thought again and again! Then, one day ( actually, it was at night in the bus bringing me back after work! ), I got my idea: for the portrait, I will trick by using photoshop on an existing photo and for the drawing part I would try to illustrate it the way a young 16/17 years old kid would do, with some kind of uncertainty in the lines or what he want to tell so he follows the text for a while and then digress totally. It was about a fresh new love, a young one so it fitted. To get inspired by the text AND use some of the sentences of the poem to illustrate it, I would not be going too much away... Wrong ! After a while, it started to look like a short story in comics, but because of the "artistic" directions I was setting myself into it, it just looked like a series of non-sense ( I know, some may argue that It still does that ! )pictures. It had to tell a story ( kinda ! ) so I trimmed down a lot and succeed to contain it in those few panels. I was not satisfied with the result and I am still not but given the time and the efforts I could spend on it, it ended up this way. Do I need to mention that I did it for free during my spare time, when I actually am paid to do that kind of things? Of course the result would be different if I was paid for that... there would be none to see: I would have decline it firmly!

It has a happy ending, at least for me: the person who asked for it was satisfied with the job ! It is more important, no?

So yeah, not a big fan of poem illustration jobs.

Photobucket Il y a quelques temps de cela, quelqu'un me demanda d'illustrer un poème d'amour. D'habitude, je décline parceque:
(1) je suis pas bon à ce petit exercice de style.
(2)il y a en général un gros facteur d'émotions et d'avis personnels impliqués!
(3) la source d'inspiration était une personne existante que je ne connais pas du tout.
(4) Faire un portrait ( quand on voit le résultat pour mes essais de caricatures! ) n'est pas mon fort!
Donc, au début, j'ai refusé sans refuser ( le traditionnel" Oui, si j'ai du temps de libre! ). Mais quand la personne m'a relancé plusieures fois, je me suis senti obligé de faire cette illus ( qui par la même occasion, n'est pas complète dans cette version... et oui, la photo sur la dernière case n'est pas vide ... entre autres choses! ). Ça m'a pris du temps juste pour trouver ce que je voulais faire et comment y parvenir: j'étais complètement dans le flou le plus absolu! J'ai bien fait une tentative de portrait, mais à mi-chemin, j'ai trouvé que c'était franchement pas beau et je m'en suis débarassé au plus vite ! Et puis un jour ( en fait, un soir dans le bus qui me ramenait à la maison après le boulot ), j'ai eu mon idée: pour le portrait, ce serait bidouillage d'une photo sur photoshop et pour la partie dessinée, ce serait illustré tel qu'un jeune gars de 16/17 ans plein d'incertitude quant à sa flame naissante pourrait essayer de l'illustrer. En bref, essayer d'avoir une certaine jeunesse et tout un tas d'hésitations volontaires qui finiraient par une traduction plus ou moins fidèle avant de s'envoler de ses propres ailes. Bref de faire du faux " amateurisme " ( je sais, je sais, certains diront que je suis très convaincant en dessinateur amateur! ). En allant dans cette direction, je devais normalement pas trop me planter: erreur! Petit à petit, ça a commencé à ressembler à une mini BD remplies de cases pleines de non-sens à cause de ces foutues règles que je m'étais imposé! Ça devait au moins vouloir dire quelque chose! Donc j'ai commencé à couper, réduire, éliminer des cases, changer des cadrages sur les nouvelles, pour finalement arriver au résultat que vous voyez! Je suis loin d'en être satisfait. Si j'avais le temps, je referai tout à zéro, avec une approche totallement différente. Mais étant donné les conditions de temps et de travail pour le faire... j'assume le résultat! Dois-je mentionner que j'ai fait ça gratos alors que je gagne ma vie à dessiner? Bien sûr, si j'avais été payé, le résultat aurait été différent: il n'y aurait rien eu parceque j'aurai décliné avec certitude!

Il y a quand même une fin heureuse, au mois pour moi!... La personne a été très satisfaite du résultat! C'est le plus important, non?

Donc, ouais, chuis pas fan pour les boulots d'illus de poèmes!