Friday, July 25, 2008

Campaigning time... En campagne...

Send a JibJab Sendables® eCard Today!

Wednesday, July 23, 2008

The Trip - Day 04... Le Voyage - Jour 04...

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket Finally, the last day of the trip. Luckily enough, we were able to manage all the meetings on Thursday. As we had to leave the hotel in the morning, we decided to go to the Universal Studios Park... it was so close ! It was a lot of fun. I saw a lot of stuff. Doing a list will take too long, and you know it's just rides and attractions but to see the Hotel from " Psycho ", the De Lorean car from "Back to the Future", it was something.
Then, in the evening, we went to suburb Los Angeles to buy some stuff for the company. The taxi took forever to come and pick up us from there to the hotel, to the point I started to be worried that we would miss our plane. But all ended well and several hours after we were in the plane. because of the time difference, there was no Saturday for us. One more thing, no jetlag for me, both to go and return, which was a good news for me.

Photobucket Enfin, le dernier jour du périple. Avec suffisamment de chances, on avait réussi à conclure toutes les réunions le jeudi. Comme on devait libérer les chambres de l'hotel, on décida de passer du temps au parc des Studios Universal, juste à côté. C'était chouette. J'ai vu et fait tout un tas de choses dont la liste serait trop longue. Et puis vous savez, ce ne sont que des attractions. Mais voir l'hotel de "Psychose" ou la voiture De Lorean de "Retour vers le futur"... Génial !
Ensuite, dans la soirée, nous sommes allés dans la banlieue de Los Angeles pour acheter un ou deux trucs pour la companie. Le taxi pour le retour mit des polmbes à arriver, au point où je commençais à m'inquiéter qu'on louperait notre avion. Mais tout finit bien, et quelques heures plus tard nous étions en route pour Hong Kong. A cause du décalage horaire, le samedi a sauté. Dernière petite chose: pas de troubles de décalage horaire pour moi, aussi bien à l'aller qu'au retour, plutôt une bonne nouvelle.

Wednesday, July 16, 2008

The Trip - Day 03 ... Le Voyage - Jour 03 ...

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket Day 03 was all about work. First in the morning, a meeting with my colleague to compare notes and recaps on the movie we saw the day before. Then, in the afternoon, it was not one but two big meetings with Disney people in their office in Burbanks. The sketch was made in-between the 2 meetings. Then, at night, we took the subway to go to Hollywood to see the famous Chinese Theater, the path of the stars, the Kodak theater and finally meet my friend David that I haven't seen it more than 8 years. He is my former boss when I worked in VtechSoft back in the end 90's. He decided to bring us to a very local and famous dinery in downtown Los Angeles. It was a good evening. The food and the chat were excellent ! Really to short. I hope to see him again, and I hope it will not be in 8 years! Then, back to the hotel for the last night...

Photobucket Le 3ième jour était entièrement consacré au travail. D'abord, le matin, un meeting avec mon collègue pour comparer nos notes sur le film de la veille et préparer les meetings de l'après-midi. Puis l'après-midi, pas un mais deux gros meetings avec les gens de Disney dans leurs bureaux de Burbanks. Le dessin a été fait pendant la pose entre les 2 meetings. J'attendais la fin de la journée avec impatience. Ce n'était pas seulement pour voir les célèbres théâtres Chinois et Kodak ainsi que le trottoir avec toutes les étoiles de gens célèbres. Non, c'était surtout revoir un bon copain, David, que je n'avais pas revu depuis plus de 8 ans. Il était mon chef de projet( basé à Los Angeles ) à l'époque où je travaillais à VtechSoft à la fin des années 90. Il décida de nous emmener dans un resto très connu, un petit coin très typique dans le centre de Los Angeles. Ce fut une bonne soirée, la nourriture était exceleente et la conversation animée ( ah, que de souvenirs ! ). C'était trop court et j'espère bien avoir l'occasion de le revoir, et si possible avant 8 ans! Ensuite, retour à l'hotel pour la dernière nuit...

The Trip - Day 02... Le Voyage - Jour 02...

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket It was the day of the screening of Next year's Pixar movie. The only thing I will say about it is that this is going to be another great movie. And if I say more, they are going to have to kill me. So, we ended up wandering around the studio before arriving to the theater where it was presented. It is not completed yet, with a lot of animatics, temp voices and musics but it is really a good story. But...sssshhhhttt ! After the screening, we went to the archives where they allowed me to take few pics. You can see some props from "Enchanted", " Narnia ", some clay model for "Mulan ", the original multiplane camera for the early Disney cartoons and much more. In the afternoon, business meetings. At night, Mexican food in a restaurant near the Universal Studios Park, very close to our hotel. And then, time to go to sleep.

Photobucket Le deuxième jour, visionnage du film de PIXAR pour l'année prochaine. La seule chose que je dirai, c'est que ça va encore être un succès. Et si j'en dis plus, ils vont devoir me tuer! Donc pour arriver au théâtre où la projection avait lieu, on a déaubulé dans les studios. Le film était en cours de développement, avec des voix et des musiques temporaires mais ce sera vraiment un chouette film. Mais...Sssshhhht ! Après, nous sommes passés par les archives où ils m'ont autorisé à prendre certaines photos. Vous pouvez donc apercevoir des accessoires pour " Enchantée ", " Narnia ", des modèles en terre cuite pour " Mulan ", la caméra originale multiplans des premiers dessins animés de Disney et beaucoup plus encore. Dans l'après-midi, rendez-vous d'affaires. Le soir, nous sommes allés dans un resto mexicain juste à côté du parc des Studios Universal, eux-mêmes pas loin de notre hotel ( à pied ). Après, dodo à l'hotel.

Tuesday, July 15, 2008

The Trip - Day 01...Le Voyage - Jour 01...

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket So, one week ago, I was on my way to Los Angeles. Of course, things have to be bad: I hurt my foot the day before, I still have my Positional Vertigo problem ( a balance problem ) and it was really pooring waters to go to the airport... Then, as you can see on the photos, a little meal before we take the plane. We were lucky enough to enjoy the new plane with all the fancy entertainment (games, many movies, ... ) and not so lucky with our neighbours. The lady on my left threw some coca on me ( yeah, she said it was an accident! ) but the kids in my back were crazy, so excited at the idea of going to the USA. I didn't slept too much. You can also see the view from the hotel as well as how comfy was my bedroom. My colleague and I went to see WALL-E to a theater near by. At night, it was a nice local burger meal and then the bed. I now know why a lot of Americans are overweighted: the portions for the food in general are huge ! If you want a normal meal, ask for a kid menu ! Finally, a big thanks to Steven for all the photos provided upper.

Photobucket Il y a une semaine, j'étais en route pour Los Angeles. Bien sûr, les choses se devaient de commencer mal: je m'étais bousillé un petit orteil la veille, je souffrais encore de mon problème de vertiges positionnels ( un problème d'équilibre ) et il pleuvait des trombes pour aller à l'aéroport ... Ensuite, comme vous pouvez le voir sur les photos, un petit en-cas avant le départ, à Hong Kong. On a eu la chance de pouvoir profiter du nouvel avion de Cathay Pacific, avec tous les gadgets dernier cri en classe économique ( jeux électroniques, plein de films et séries TV, ...). Par contre, pas trop de chance avec les voisins. Ma voisine de gauche m'a balancé du coca sur mon short ( un accident, comme elle l'a souligné! ), mais surtout, les gamins derrière moi, trop excités à l'idée d'aller aux USA. J'ai pas trop dormi pendant le trajet! Vous pouvez aussi voir la vue depuis notre hotel ( Sheraton Universal ) et comment ma chambre était confortable. Ensuite, mon collègue et moi sommes allés au ciné voir WALL-E ( le dernier PIXAR ). Et nous avons fini la soirée en allant manger dans un resto rapide typique. je sais pourquoi beaucoup d'américains sont gros: les portions pour la nourriture sont gigantesques ! Si vous voulez une portion normale: demandez le menu enfant! Ensuite, au dodo. Je voudrai dire merci à Steven pour les photos ci-dessus, beaucoup sont de lui !

Friday, July 4, 2008

Guess Who ?!... Devinez Qui ?!

Photobucket

Photobucket Well, I have never really tried to do a caricature, so I thought I would give it a try. Obviously, my first caricature will be more known to British readers ( I know you are there ! ) and eventually some US or Australian citizens. I will continue to develop this kind of stuff. But I am far from being Mulatier, Morchoisne or Maëster ( famous caricaturists in France).Maëster has a link somewhere on the right...

Photobucket Bon, alors je ne suis pas Morchoisne, Mulatier ou Maëster ( oh, grand Maîtttrreeeeeuuuuuuuuuh de la caricature )- Ce dernier a un lien qui traîne sur la droite - mais j'ai décidé de m'essayer à faire de la caricature. et bien sûr, mon sujet d'expérimentation sera plus connu par les lecteurs anglo-saxons de ce blog, ou même par les australiens et américains qui visitent ce site. J'en ferai d'autres...

Thursday, July 3, 2008

Hollywood, here I come !... Hollywood me voilà !...

Photobucket

Photobucket Finally ! That trip that I was hoping so much to happen has finally surfaced. It is on a short notice ( I only know it since Monday afternoon !) and it is not Pixar in Emeryville but Walt Disney Studios in Burbanks as I hoped but, hey!, who am I to complain? So, yep, you can see me in my full gear, ready for it! By the way, that's how I will go dressed for those big meetings with the Disney executives!

Photobucket Enfin! Ce voyage d'affaires que je voulais tant montre enfin son bout du nez! C'est un peu à la dernière minute puisque je pars mardi et ne suis au courant que depuis Lundi midi. Et aussi, ce n'est pas dans les studios de Pixar à Emeryville près de San Francisco comme la dernière fois pour "Ratatouille", mais dans les studios de Walt Disney Studios à Burbank à Los Angeles! ( Non, je ne vais pas me plaindre ! )Et puis, tel que vous me voyez, c'est mon costume pour les réunions avec les grosses pointures de chez Disney! C'est sûr que je vais faire bonne impression, non?!